Рабочая программа по литературному чтению на родном (кабардино-черкесском) языке во 2 классе

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Учебного предмета «Кабардино-черкесская литература»
для обучающихся 2 класса

с.п.Верхний Курп

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Кабардино-черкесский язык является родным языком и основой духовной культуры
кабардинского народа, проживающего в Кабардино-Балкарской Республике. Родной язык
связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной
культуры.
Нормативную правовую основу настоящей примерной образовательной программы
учебного предмета «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке» для 1–4
классов начального общего образования (далее – Программа) составляют следующие
документы:
• Конституция Российской Федерации (ст. 26);
• Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской
Федерации»;
• Федеральный закон от 3 августа 2018 г. №317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и
14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
• Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. №1807-1ФЗ «О языках народов
Российской Федерации»;
• Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г.
№373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта
начального общего образования»;
• Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 декабря 2015 г.
№1576 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт
начального общего образования»;
• Конституция Кабардино-Балкарской Республики от 1 сентября 1997 г. №28-РЗ;
• Закон Кабардино-Балкарской Республики от 16 января 1995 г. №1• РЗ «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики»;
• Государственная программа Кабардино-Балкарской Республики
• «Развитие образования в Кабардино-Балкарской Республике» от 17 сентября 2013 г.
№249-ПП.
Программа разработана для организаций, реализующих программы начального общего
образования, на основе требований Федерального государственного образовательного
стандарта начального общего образования (далее – ФГОС НОО) к результатам освоения
основной образовательной программы начального общего образования.
Программа устанавливает требования к личностным, метапредметным и предметным
результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования
по литературному чтению на родном языке,а также определяет содержание учебного предмета
по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития
обучающихся средствами учебного предмета «Литературное чтение на родном (кабардиночеркесском) языке».
Общая характеристика учебного предмета
Программа ориентирована на сопровождение и поддержку учебного предмета
«Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке» в рамках предметной области
«Родной язык и литературное чтение на родном языке». Содержание учебного предмета
направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении культурного наследия
своего народа как средства познания национальной культуры и самореализации в ней.
В содержании курса предусматривается расширение сведений, имеющих отношение к
вопросам истории и культуры народа. Программа отражает социокультурный контекст
существования национальной литературы, в частности те аспекты, которые обнаруживают
прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность родной литературы.
Связь литературного чтения с другими предметами является важным фактором развития
современного процесса обучения и познавательной деятельности учащихся. Межпредметные
связи оказывают многостороннее влияние на личность школьника, обеспечивая единство
образовательных и развивающих функций учебного процесса. Включенность литературного
чтения на родном (кабардино-черкесском) языке в общую систему обеспечивается
содержательными связями с учебными предметами «Родной (кабардино-черкесский) язык»,
«Окружающий мир», «ИЗО».

Цель изучения учебного предмета «Литературное чтение на родном (кабардиночеркесском) языке» – формирование читательской компетентности обучающегося,
предполагающей владение техникой чтения на кабардино-черкесском языке, приемами
понимания прочитанного и прослушанного художественного произведения, знание книг,
умение самостоятельно их выбирать и оценивать с учетом возрастных особенностей, осознание
школьником значимости чтения и формирование духовной потребности в нем.
Задачи изучения учебного предмета:
• сформировать читательскую и коммуникативную компетентность;
• усовершенствовать основные виды речевой деятельности на родном языке
(аудирование, чтение, говорение, письмо);
• сформировать читательский кругозор, развить интерес к чтению и книге;
• развить познавательные и творческие виды деятельности на основе работы с
художественными текстами на кабардино-черкесском языке;
• приобрести опыт в выборе книг и самостоятельной читательской деятельности, в
реализации простейших умений работы с разными типами текстов кабардино-черкесской
литературы;
• обогатить нравственный опыт младших школьников средствами кабардинской
художественной литературы и фольклора, содержание которых соответствует ментальности
адыгского народа;
• сформировать эстетический и художественный вкус, эмоциональную отзывчивость,
представления о добре, дружбе, правдеи ответственности;
• сформировать в процессе овладения этнорегиональным и культурологическим
материалом чувство гордости за свой народ и свою многонациональную страну;
• воспитать интерес и уважение к адыгской культуре и культуре народов
многонациональной России;
• включить обучающихся в процессы познания и преобразования социальной среды
родного края, своего населенного пункта;
• дать более глубокое понимание словесного искусства.
Содержание учебного предмета «Литературное чтение на родном (кабардиночеркесском) языке» обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на
достижение метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе
компетентностного
подхода,
который
обеспечивает
формирование
и
развитие
коммуникативной, литературоведческой, читательской и культуроведческой компетенций.
Коммуникативная компетенция формирует способность и практическую готовность
обучающихся к общению в соответствии с целью, сферой и ситуацией; предполагает овладение
всеми видами речевой деятельности на кабардино-черкесском языке с соблюдением
требований культуры устной и письменной речи на уровне реальных возможностей
обучающихся младших классов; предусматривает освоение основных продуктивных способов
чтения и формирование качественного навыка чтения, заключающегося в правильности,
беглости, осознанности, выразительности.
Литературоведческая компетенция формирует совокупность знаний о кабардиночеркесской литературе в виде представлений о произведениях, авторах, темах и жанрах детской
литературы, обеспечивает понимание художественного значения литературного произведения,
способность высказать оценочные суждения о художественном своеобразии произведений и
творчестве писателя.
Читательская компетенция формирует знание кабардинских и черкесских авторов и их
произведений в рамках учебного предмета, жанров авторских произведений; умение выделять
главную мысль произведения, последовательно передавать сюжет, характеризовать героя,
разбивать текст на части; предполагает умение работать с книгой, проявлять читательскую
самостоятельность, расширять свой кругозор.
Культуроведческая компетенция формирует осознание кабардино-черкесской
литературы как части национальной культуры, взаимосвязи ее с историей кабардинцев и
черкесов; позволяет уместно использовать правила адыгского речевого этикета и культуры
межнационального общения.
Формирование всех представленных компетенций происходит в процессе чтения и

анализа дидактически отобранных литературных произведений и является базой для
дальнейшей продуктивной учебной деятельности в старших классах.
Учебный предмет «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке»
содержит следующие разделы:
• «Виды речевой и читательской деятельности», в процессе
• освоения которого формируется культура устного и письменного общения
(аудирование, чтение, говорение, письмо);
• «Круг детского чтения», формирующий способность мотивированного выбора
произведений для чтения, устойчивый интерес обучающегося к самостоятельной читательской
деятельности, компетентность в области кабардинской детской литературы, соответствующей
возможностям детей младшего школьного возраста;
• «Литературоведческая пропедевтика», позволяющая освоить круг элементарных
литературоведческих понятий, обеспечивающих первоначальное ознакомление с родами и
жанрами литературы, средствами выразительности языка;
• «Творческая деятельность обучающихся» на основе литературных произведений –
система читательской и речевой деятельности, обеспечивающая перенос полученных
обучающимися знаний в самостоятельную продуктивную художественную творческую
деятельность, включая индивидуальную интерпретацию текста.
•
Место учебного предмета в учебном плане
Изучение литературного чтения на родном (кабардино-черкесском) языке начинается во
2 классе и продолжается в 3–4 классах, где выделяется 1 час в неделю при 34 учебных неделях.
Образовательные организации вправе увеличить количество часов, отводимых на
изучение учебного предмета «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке»,
за счет часов части плана, формируемой участниками образовательных отношений.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Содержание Программы направлено на достижение результатов освоения основной
образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных
ФГОС НОО к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Личностные результаты
Учебный предмет «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке»
способствует формированию у обучающихся этнического и национального самосознания,
культуры межнационального общения.
В результате освоения учебного предмета «Литературное чтение на родном
(кабардино-черкесском) языке» у обучающихся будут сформированы:
• осознание единства и разнообразия природы, народов, культур и религий;
• осознание своей этнической идентичности и одновременно принятие себя как
гражданина многонационального государства;
• знания о родной культуре, уважительное отношение к культурам народов России;
• осознание основных морально-нравственных норм своего народа, умение соотносить
их с морально-нравственными нормами других народов России;
• уважительное отношение к иному мнению, истории и культуре других народов;
• уважительное отношение к семейным ценностям, проявление доброжелательности,
понимания и сопереживания чувствам других людей.
Выпускник получит возможность для формирования:
• понимания значимости литературного чтения в формировании собственной культуры и
мировосприятия;
• готовности и способности к саморазвитию и к творческому труду через освоение
родной литературы как части родной культуры;
• осознанных устойчивых нравственно-эстетических чувств, бережного отношения к
природе, к объектам народного достояния через освоение адыгского детского фольклора и
произведений кабардино- черкесских детских поэтов и писателей.
Метапредметные результаты
Регулятивные универсальные учебные действия
Выпускник научится:
• принимать и сохранять учебную задачу;
• учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в
сотрудничестве с учителем;
• планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее
реализации, в том числе во внутреннем плане;
• учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;
• осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату деятельности;
• оценивать правильность выполнения действия;
• адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, одноклассников, родителей
и других людей;
• различать способ и результат действия;
• вносить необходимые коррективы в действие после завершения на основе его оценки и
учета характера сделанных ошибок, использовать предложения и оценки для создания нового,
более совершенного результата.
Выпускник получит возможность научиться:
• в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
• преобразовывать практическую задачу в познавательную;
• проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
• самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентирыдействия в новом учебном
материале;
• осуществлять контроль по способу действия и результату;
• оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в
исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.

Познавательные универсальные учебные действия
Выпускник научится:
• осуществлять поиск и фиксацию необходимой информации для выполнения учебных
заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, словарей, справочников
(включая электронные, цифровые), в
• планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее
реализации, в том числе во внутреннем плане;
• учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;
• осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату деятельности;
• оценивать правильность выполнения действия;
• адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, одноклассников, родителей
и других людей;
• различать способ и результат действия;
• вносить необходимые коррективы в действие после завершения на основе его оценки и
учета характера сделанных ошибок, использовать предложения и оценки для создания нового,
более совершенного результата.
Выпускник получит возможность научиться:
• в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
• проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
• самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентирыдействия в новом учебном
материале;
• осуществлять контроль по способу действия и результату;
• оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в
исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.
• Познавательные универсальные учебные действия
• Выпускник научится:
• осуществлять поиск и фиксацию необходимой информации для выполнения учебных
заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, словарей, справочников
(включая электронные, цифровые), в открытом информационном пространстве, в
контролируемом пространстве сети Интернет;
• свободно работать с текстом: уметь выделять информацию, заданную аспектом
рассмотрения, и удерживать заявленный аспект; уметь быстро менять аспект рассмотрения;
• соотносить факты с общей идеей текста; устанавливать простые связи, не показанные в
тексте напрямую; формулировать несложные выводы, основываясь на текст; находить
аргументы, подтверждающие выводы;
• оценивать содержание, языковые особенности и структуру текста; определять место и
роль иллюстративного ряда в тексте;
• обобщать базовые предметные и межпредметные понятия, соотносить их с
аналогичными понятиями в курсе литературного чтения на русском языке.
Выпускник получит возможность научиться:
• осуществлять расширенный поиск информации по родной кабардино-черкесской
литературе как части общечеловеческой и национальной культуры с привлечением
электронных ресурсов библиотек и сети Интернет;
• применять логические действия сравнения, анализа, синтеза, обобщения,
классификации по родовидовым признакам, установления аналогий и причинно-следственных
связей, построения рассуждений, отнесения к известным понятиям;
• осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме на родном
(кабардинском) языке, владеть общими приемами решения познавательных задач.
Коммуникативные универсальные учебные действия:
Выпускник научится:
• работать в группе, создавая проекты, сценарии на кабардино-черкесском литературном
языке, инсценируя произведения; принимать участие в учебном диалоге при обсуждении
прочитанного или прослушанного текста на кабардино-черкесском языке, строить
монологическое высказывание (в том числе сопровождая его аудиовизуальной поддержкой);

• адекватно оценивать собственное поведение и поведение других участников в ходе
совместной деятельности и общения с учетом норм адыгского этикета;
• проявлять толерантность к представителям иной этнической культуры.
Выпускник получит возможность научиться:
• разным формам учебной кооперации (работа вдвоем, в малой группе, в большой группе)
и разным социальным ролям (ведущего и исполнителя) в рамках коммуникации как
сотрудничества;
• учитывать разные мнения и интересы при обсуждении учебных ситуаций и
обосновывать собственную позицию;
• понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;
• аргументировать свою позицию и координировать ее с позициями партнеров в
сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;
• адекватно использовать речевые средства для эффективногорешения разнообразных
коммуникативных задач, планирования и регуляции своей деятельности.
Предметные результаты
Раздел «Виды речевой и читательской деятельности»
• Выпускник научится:
• слушать устную речь, выделять из нее нужную информацию; правильно отвечать на
заданные вопросы; участвовать в диалогах, отвечать на вопросы, соблюдать культуру
слушания, придерживаться правил речевого этикета;
• в устной или письменной форме кратко и подробно пересказывать услышанное /
прочитанное произведение или отрывок;
• читать вслух и про себя, владеть умениями ознакомительного, выборочного,
поискового и изучающего чтения;
• представлять содержание основных литературных произведений, изученных в классе,
указывать их авторов и названия;
• определять тему и главную мысль произведения, делить текст на смысловые части,
составлять план текста и использовать его для пересказа, характеризовать героев произведений,
выявлять авторское отношение к герою;
• читать наизусть (по выбору) до 9–10 стихотворений или отрывки из них;
• аргументированно, с опорой на текст, высказываться о литературном произведении
или герое;
• использовать языковые средства выразительности в собственном монологическом
высказывании (синонимы, антонимы, сравнения, эпитеты)
• ориентироваться в книге по ее элементам (автор, название, титульный лист,
оглавление, аннотация, иллюстрации);
• осуществлять самостоятельный выбор книг в библиотеке с целью решения разных
задач (чтение согласно рекомендованному списку, подготовка устного сообщения на
определенную тему);
• самостоятельно работать с различными источниками информации (включая словари и
справочники разного направления);
• владеть разными видами рассказывания: повествование (рассказ), описание (пейзаж,
портрет, интерьер), рассуждение (монолог героя, диалог героев), следуя правилам их
построения;
• сопоставлять тексты кабардино-черкесской литературы с русской литературой;
• воспринимать текст на родном языке не только с опорой на содержащуюся в нем
информацию, но и на жанр, структуру, выразительные средства текста.
• Выпускник получит возможность научиться:
• осмысливать эстетические и нравственные ценности прочитанного или
прослушанного художественного текста, высказывать собственное суждение о произведении,
доказывать и подтверждать егофактами и ссылками на текст;
• устанавливать ассоциации с жизненным опытом, с впечатлениями от восприятия
других видов искусства;
• составлять по аналогии устные рассказы (повествование, рассуждение, описание).
Раздел «Литературоведческая пропедевтика»:

Выпускник научится:
• отличать народные произведения от авторских, характеризовать направление развития
художественной культуры от народного творчества к авторским формам;
• отличать на практическом уровне прозаический текст от стихотворного, приводить
примеры прозаических и стихотворных текстов;
• давать расширенную характеристику герою произведения (портрет, речь, поступки,
мысли, отношение автора к герою);
• различать художественные произведения разных жанров (рассказ, сказка, загадка,
пословица);
• находить средства художественной выразительности (синонимы, антонимы, сравнения,
эпитеты, метафоры, олицетворения, гиперболы).
Выпускник получит возможность научиться:
• воспринимать художественную литературу как вид искусства, приводить примеры
проявления художественного вымысла в произведениях;
• сравнивать, сопоставлять, делать элементарный анализ различных текстов,
используя ряд литературоведческих понятий (фольклорная и авторская литература,
структура текста, герой, автор);
• употреблять средства художественной выразительности(метафора, олицетворение,
сравнение, эпитет и др.) в собственной речевой практике;
• определять позиции автора и героев художественного текста.
Раздел «Творческая деятельность обучающихся»
Выпускник научится:
• интерпретировать тексты литературных произведений в
своей
творческой
деятельности (декламация, инсценирование, драматизация);
• осуществлять устное словесное рисование;
• создавать собственные тексты сказок, рассказов, стихотворений поаналогии;
• выполнять проектные задания с использованием различных источников и способов
переработки информации.
Выпускник получит возможность научиться:
• вести рассказ (или повествование) на основе сюжета известного литературного
произведения, дополняя и / или изменяя его содержание, например, рассказывать известное
литературное произведение от имени одного из действующих лиц или неодушевленного
предмета;
• писать мини-сочинения на тему прочитанного в виде читательских аннотаций или
отзывов;
• создавать серии иллюстраций с короткими текстами посодержанию прочитанного /
прослушанного произведения;
• создавать проекты с аудиовизуальной поддержкой и пояснениями;
• работать в группе, создавая сценарии и инсценируя прочитанное / прослушанное /
созданное самостоятельно художественное произведение.
Раздел «Круг детского чтения»
• Выпускник научится:
• осуществлять выбор книги в зависимости от заданной тематики или по собственному
желанию;
• вести список прочитанных книг с целью использования его в учебной и внеучебной
деятельности, в том числе для планирования круга чтения.
• Выпускник получит возможность научиться:
• работать с тематическим каталогом;
• работать с детской периодикой;
• самостоятельно писать отзыв о прочитанной книге (в свободной форме).
Планируемые предметные результаты по классам
2 класс
Раздел «Виды речевой и читательской деятельности»
Обучающийся научится:

• читать целыми словами или выражениями вслух, постепенно увеличивая скорость
чтения в соответствии с индивидуальными возможностями;
• читать про себя в процессе первичного ознакомительного чтения, выборочного и
смыслового чтения;
• строить короткое монологическое высказывание (краткий или развернутый ответ на
вопрос учителя);
• слушать собеседника (учителя, одноклассника и др.), дополнять прозвучавшие ответы
новым содержанием; работать в паре / малой группе над элементарным анализом
прочитанного произведения;
• составлять модели речи типов описание, рассказ;
• пополнять активный словарный запас;
• оценивать и характеризовать героев произведения;
• выделять части текста по предложенному плану;
• моделировать свою речь по типу сказки;
• наблюдать за развитием сюжета в произведении;
• выявлять авторское отношение к персонажам, их поведению;
• составлять план прозаического произведения;
• называть имена 2–3 классиков и современных детских кабардино-черкесской
литературы;
• знать названия изученных произведений, кратко пересказывать их содержание;
• читать наизусть 5–6 несложных стихотворений (по выбору).
• Обучающийся получит возможность научиться:
• Развивать навыки аудирования на основе целенаправленного восприятия текста,
который читает учитель;
• устно выражать свое отношение к содержанию прочитанного;
• пересказывать текст небольшого объема;
• ориентироваться на содержание обложки и оглавление при выборе книг и детских
периодических журналов в школьной библиотеке;
• использовать для учебной задачи тексты хрестоматий, а также книги из
домашней и школьной библиотеки;
• задавать содержательные вопросы по тексту произведения.
Раздел «Литературоведческая пропедевтика»
Обучающийся научится:
• различать сказки оживотных и волшебные; определять их особенности;
• ориентироваться в жанровом разнообразии малых фольклорных форм (пословица,
поговорка, загадка, скороговорка, игра);
 различать сказку и рассказ;
• литературного языка (сравнение, олицетворение, повтор – без называниятерминов);
 различать юмористические произведения;
 выделять сюжетную линию в рассказе;
 определять замысел сказки;
 устанавливать связь сказок и пословиц;
 узнавать авторские сказки.
Обучающийся получит возможность научиться:
• обнаруживать в авторской детской поэзии жанровые особенности фольклора:
сюжетно-композиционные особенности сказки, считалки, скороговорки, пословицы;
• обнаруживать подвижность границ между жанрами литературы и фольклора
(рассказ может включать элементы сказки, волшебная сказка –элементы сказки о животных
и т. д.);
• понимать особенности поэтического восприятия мира,
• обнаруживать, что поэтическое мировосприятие может быть выражено не только
в стихотворных текстах, но и в прозе.
Раздел «Творческая деятельность обучающихся»
Обучающийся научится:

• осознанно выбирать интонацию и темп чтения, делать необходимые паузы в
соответствии с особенностями текста; творчески пересказывать содержание прочитанного или
прослушанного текста;
• составлять текст по предложенному плану;
• составлять словесные картины с элементами описания;
• читать художественное произведение по ролям;
• воспринимать художественные произведения на слух;
• иллюстрировать понравившиеся сюжеты произведений;
• создавать собственные мини-сочинения, рассказы на заданную тему и делиться
своими впечатлениями;
• выполнять проектные работы.
Обучающийся получит возможность научиться:
• читать тексты по ролям, используя интонацию, темп, громкостьречи в соответствии с
характером текста;
• подбирать из разных источников иллюстрации, подходящие кконкретным текстам о
природе, адыгских праздниках, школьной жизни;
• устно делиться своими личными впечатлениями и наблюдениями;
• выполнять в группе несложные учебные проектные задания (под руководством
учителя);
• работать в паре, договариваться друг с другом, проявлять внимание.
.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
2 класс
Раздел «Виды речевой и читательской деятельности»
Аудирование, говорение, чтение, письмо в своей основе являются общими видами
речевой деятельности для всех учебных предметов филологической направленности. Это
вызывает необходимость установления продуктивных межпредметных связей по развитию
речи обучающихся на уроках кабардино-черкесского и русского языков и литературного чтения
накабардинском и русском языках.
Аудирование
Восприятие кабардино-черкесской речи на слух (высказывание собеседника, слушание,
чтение различных текстов). Адекватное понимание содержания прослушанного речевого
высказывания, умение отвечать на вопросы по содержанию, определение последовательности
событий, осознание цели речевого высказывания, умение задавать вопросы по прослушанному
учебному и художественному произведению. Развитие умения наблюдать за выразительностью
речи, за особенностями авторского стиля.
Говорение
Монологическая речь, осознанность монологического высказывания, понимание его
основной мысли. Составление плана высказывания. Связность и логичность суждения. Типы
речи: повествование, описание, рассуждение. Передача в рассказе впечатлений из повседневной
жизни, от литературного произведения, изобразительного искусства. Отбор и использование
языковых средств выразительности в собственном монологическом высказывании (синонимы,
антонимы, сравнения, эпитеты и др.).
Диалогическая речь, ее особенности. Участие в диалоге. Умение выслушать и понять
высказывание собеседника, ответить на него. Умение проявлять доброжелательность к
собеседнику. Умение выслушать иную точку зрения и аргументировано дать на нее ответ с
опорой на текст или личный опыт.
Знакомство с особенностями кабардинского этикета на основе литературных
произведений. Использование формул кабардинского речевого этикета в общении.
Чтение
Чтение вслух. Переход от слогового чтения к чтению целыми словами, постепенное
увеличение скорости и темпа чтения; осознанное чтение.
Соблюдение орфоэпических и интонационных норм чтения. Чтение предложений с
интонационным выделением знаков препинания. Понимание смысловых особенностей разных
по виду и типу текстов, передача их с помощью интонирования. Развитие поэтического слуха.
Воспитание эстетической отзывчивости на произведение. Умение
самостоятельно
подготовиться к выразительному чтению небольшого текста (выбрать тон и темп чтения,
определить логические ударения и паузы).
Формирование умения читать вслух в процессе чтения по ролям и чтения по цепочке.
Освоение особенностей выразительного чтения.
Чтение про себя. Умение самостоятельно читать текст небольшого объема. Осознание
смысла доступного по объему и жанру произведения при чтении про себя. Определение вида
чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, выборочное). Умение находить в
изучаемом тексте необходимые сведения.
Работа со словом. Умение распознавать прямое и переносное значение слов в тексте
произведения, способность определять многозначность слов. Целенаправленное пополнение
активного словарного запаса. Работа с лингвистическими словарями.
Письмо
Нормы письменной речи. Умения и навыки определения типа собственного письменного
высказывания (описание, повествование рассуждение), а также его темы и главной мысли,
соотнесения содержания высказывания с заданной темой. Использование языковых средств
выразительности (синонимы, антонимы, сравнения, эпитеты) в собственном письменном
высказывании в форме вопроса или ответа на вопрос, сочинения, рассказа на заданную тему,
письменного плана сообщения. Письменное оформление учебного проектного задания.
Раздел «Круг детского чтения»

Круг чтения от класса к классу постепенно расширяет читательские возможности детей
и их знания об окружающем мире, о сверстниках, об их жизни, играх, приключениях, о природе
и ее охране, об истории нашей Родины, о культуре кабардинского народа, помогающие
накоплению социально-нравственного опыта обучающихся, приобретению качеств
«читательской самостоятельности». В круг чтения детей входят произведения устного
народного творчества (считалки, сказки, пословицы и поговорки, загадки), произведения
классиков кабардино-черкесской литературы, доступные для восприятия младших школьников.
Все произведения сгруппированы по жанрово-тематическому принципу. Основные темы
отражают наиболее важные и интересные для данного возраста стороны жизни и явления
окружающего мира, поэтому в круг детского чтения входят произведения о Родине, природе,
детях, животных, добре и зле.
Приводится примерный список текстов с указанием фамилий писателей и поэтов,
произведения которых в полном объеме, в сокращении или в отрывках предлагаются для
ознакомления обучающихся. При этом авторы учебников и пособий, рабочих программ могут
включать в курс иные художественные тексты, в частности те, которые отражают
краеведческую специфику. Возможна подборка доступных и педагогически оправданных
материалов из средств массовой информации, в том числе из детских периодических изданий.
Ознакомление и работа с отобранными текстами на родном языке осуществляется как на
уроках, так и в ходе самостоятельного внеклассного чтения, а также в процессе внеурочной
деятельности.
Внеклассное чтение способствует подготовке обучающихсяк самостоятельному
чтению книг, совершенствованию навыков чтения, развитию устойчивого и осознанного
интереса к постижению родной художественной литературы, накоплению представлений об
особенностях произведений и творчества кабардинских детских писателей и поэтов,
применению в процессе самостоятельного чтения умений и навыков, полученных на уроках
литературного чтения на родном языке, развитию воображения, литературно-творческих
способностей и речи обучающихся.
Организация внеклассного чтения на кабардинском языке предполагает интеграцию с
внеклассным чтением в рамках изучения русской литературы.
Раздел «Литературоведческая пропедевтика»
Работа с текстом художественного произведения. Анализ заголовка, анализ текста
(через систему вопросов и заданий), определение его эмоционально-смысловых доминант
(главные переживания в лирическом стихотворении, противоположные позиции героев и
авторский вывод в рассказе, основная интонация в колыбельной песне и т. д.). Определение
особенностей построения текста, выявление средств художественной выразительности
(сравнение, синоним, антоним, эпитет, метафора, гипербола (на практическом уровне, без
употребления термина)). Умение определить характер героя (через его словесный портрет,
анализ поступков, речевое поведение, через авторский комментарий), проследить развитие
характера героя во времени, произвести сравнительный анализ поведения разных героев.
Обнаружение (с помощью учителя) авторской позиции в прозаических текстах и направления
авторских переживаний в лирических текстах. Умение выделять в тексте разные сюжетные
линии, видеть разные точки зрения или позиции, устанавливать причинно-следственные связи
в развитии сюжета и в поведении героев.
Работа с текстами разных видов и жанров. Определение принадлежности текста к
фольклорному миру или кругу авторских произведений. Систематизация знаний обучающихся
о малых жанрах народного творчества, уяснение понятия «устное народное творчество».
Понимание особенностей текста сказки, рассказа, стихотворения и т. д. Практическое
различение произведений разного жанрового характера (без освоения понятия «жанр»).
Практическое освоение представления о сюжете. Освоение понятий «тема» и «основная
мысль». Представление о герое произведения, об авторе-рассказчике. Практическое различение
в текстах средств художественной выразительности и уяснение смысла их использования.
Понимание отличий прозаического и поэтического текстов. Умение реконструировать
(с помощью учителя) позицию автора в любом авторском тексте, а также понимать
переживания героя в лирическом стихотворении.
Раздел «Творческая деятельность обучающихся»

Чтение художественного произведения или его фрагментов по ролям. Умение читать
выразительно поэтический и прозаический тексты. Умение осознанно выбирать интонацию,
темп чтения и делать необходимые паузы в соответствии с особенностями текста. Умение
рассматривать иллюстрации в учебнике, сравнивать их с художественными текстами.
Практическое освоение малых фольклорных жанров (загадки, считалки, пословицы и
поговорки), сочинение собственных текстов по аналогии, инсценировка текстов с помощью
выразительных средств (мимики, жестов, интонации). Способность письменно (в виде
небольших сочинений) делиться личными впечатлениями. Устное сочинение как продолжение
прочитанного произведения, отдельных его сюжетных линий, короткий рассказ по рисункам
либо на заданную тему.
«IуэрыIуатэ – дыщэ пхъуантэ» («Фольклор – золотой ларец») Къуажэхьхэр (Загадки).
Псалъэжьхэр (Пословицы). ПсынщIэрыпсалъэхэр (Скороговорки).
Нэщэнэхэр
(Приметы). ДжэгукIэхэр(Игры и забавы). Таурыхъхэр, псысэхэр (Сказки): «Дыгъужьыр, бажэр,
адакъэр» («Волк, лиса, петух»), «Аслъэнымрэ дзыгъуэмрэ» («Лев и мышь»),
«Мыщэмрэ Бажэмрэ» («Медведь и лиса»), «Бажэмрэ Кърумрэ» («Лиса и журавль»
(русская народная сказка в обработке А. Афанасьева, перевод Х. Кармокова).
«Бжьыхьэ дыщафэ» («Золотая осень»)
Бжьыхьэ (Осень). Хатуев П. Стихотворение «КIэпхъ» («Белка»). Карданов Б. Рассказ
«Хьэту цIыкIурэ Жэмалрэ жыг зэрагъэкIар» («Как Жамал и Хату выращивали деревья»).
Кагермазов Б. Стихотворение «Ди кхъужьейр» («Наши грушевые деревья»). Абитов Х.
«Бжьыхьэ» Стихотворение («Осень»). Браев А. Рассказ «Мэз лъапэм» («У лесной опушки»).
Налоев З. Стихотворение «Бжьыхьэр бейщ» («Богатая осень»).
«Ди ныбжьэгъуфI псэущхьэхэр» («Наши друзья – животные»)
Абитов В. Стихотворение «Си бажэ» («Моя лиса»). Кармоков Х. Сказка «Хьэмрэ
Мыщэмрэ» («Собака и Медведь»). Жанимов Б. Стихотворение «Къуалэбзу пшыналъэ»
(«Птичья мелодия»). Куантов А. Рассказ «Джэджьейм и Iэмалыр» («Изворотливый цыпленок»).
Черкесов А. Стихотворение «Парийрэ КIущэрэ» («Парий и Куша»). Кештов М. Стихотворение
«Шырэ» («Шырэ»). Кагермазов Б. Стихотворение «Цыжьбанэ» («Ёжик»). «ЩIымахуэр
щIыIэми, зэман дахащэщ» («Люблю природу зимой»).
Дыкъэзыухъуреихь дуней. Япэ уэс (Окружающий мир. Первый снег). Афаунов Л.
Стихотворение «ЩIымахуэ» («Зима»). Казанова Ф.
Стихотворение
«ГуфIэгъуэ»
(«Радостное событие»). Карданов Б. Рассказ «Уэсыр джэдыгущ» («Снег – покрывало»).
Журтов Б. Рассказ «Бацэ». («Бацэ»). Шогенцуков А. Стихотворение «ИлъэсыщIэ» («Новый
год»).Жанимов Б. Рассказ «БзуупцIэ» («Чёрный дрозд»).
«Лэжьыгъэр гуфIэгъуэщ» («Труд – радость»)
Афаунов Л. Стихотворение «ЩIылъэмрэ уафэмрэ» («Земля и небо»). Кажаров П.
Стихотворение «IэщIагъэлI» («Специалист»). Гяургиев Х. Рассказ «Нанэ» («Нана»).
Кагермазов Б. Стихотворение «Бжэндэхъухэр згъэгуфIэнщ» («Обрадую скворцов»). Ханфенов
А. Рассказ «Дыкъуэнагъ насыпыфIэ» («Счастливый Джыкъуэнагъ»). Налоев З. Рассказ «Зулий и
жыг» («Деревце Зулий»). Хашукоев О. Стихотворение «Хэт ар?» («Кто это?»). Карданов Б.
Рассказ «Ныбжьэгъу пэж» («Верный друг»).
«Хэкум дрогушхуэ!» («Мы гордимся своей Родиной!»)
Ди Хэкур (Наша Родина). Ногмов У. Стихотворение «Къалэм сыщохьэщIэ» («В гостях в
городе»). Шогенцуков А. Стихотворение
«Сабиигъуэ» («Детство»). Шоров А. Стихотворение «Сыт насыпыр?» («Что такое
счастье?»). Губжев М. Рассказ «Пщэдджыжьыр къуажэм» («Утро в селе».) Ахметов М.
Стихотворение «СощI сурэт» («Я рисую»).
«Къытхуеблагъэ, гъатхэ!» («Добро пожаловать, весна!»)
«ХъыбарегъащIэ» («Оповещение»). Афаунов Л. Стихотворения
«Гъатхэр къэсыжащ» («Весна вернулась»), «Гъатхэ» («Весна»). Карданов Б. Рассказ «Си
мамэ дыщэ» («Моя золотая мама»). Налоев З. Рассказ «Лиуан и бдзэжьей ещэкIар» («Как
Лиуан ловил рыбу»). Кажаров П. Стихотворение
«Си мамэ» («Моя мама»). Шогенов Л. Стихотворение «Хьэсэн» («Хасан»). Бозиев Л.
Рассказ «МыIэрысэ дыщафэхэр» («Золотистые яблоки»).
«Гъэмахуэ тхъэжыгъуэ» («Летнее изобилие»)

Аброкова Б. Рассказ «Бжьэпэм» («У обрыва»). Кештов М. Стихотворение «Жыгхэр
мэIущащэ» («Шепот деревьев»). Ушинский К. Рассказ «Мэз цIыкIум» («В лесу». Перевод
Гергова А.). Кагермазов Б. Стихотворение «Псы цIыкIу» («Ручеек»).
2класс
Внеклассное чтение
Канукова З. Стихотворение «Пшэплъ» («Заря»), сказки «Бажэмрэ и шырымрэ» («Лиса и
лисенок»), «КIэпхъымрэ Дыгъужьымрэ» («Белка и Волк»). Шогенов Л. Стихотворение
«Вагъуэ» («Звезда»). Хацуков Х. Стихотворение «Хьэрхьуп» («Кукушка»). Жилетежев С. «Уэс»
(«Снег»). Пхитиков Ю. «УэскIурий» («Снеговик»). Эльбердов Х. «ХъумпIэцIэджымрэ
тхьэрыкъуэмрэ» («Муравей и голубь»). Хацуков Х. «Гъатхэ удз» («Трава весной»). Хатуев П.
«Дыгъэеджэ» («К солнцу»). Гергов А. «Ди къаз шырхэр» («Наши гусята»).
Для заучивания наизусть
Гергов А. Стихотворение «Си адыгэбзэ» («Мой родной язык»). Кагермазов Б.
Стихотворение «Ди кхъужьейр» («Наше грушевое дерево»). Шогенцуков А. Стихотворение
«ИлъэсыщIэ» («Новый год»). Хашукоев О. Стихотворение «Хэт ар» («Кто это?»).
Шогенцуков А. Стихотворение
«Сабиигъуэ» («Детство»).
2класс
Внеклассное чтение
Шоров А. Стихотворение «Папэ и жыг» («Отцовское дерево»). Шибзухов М. Рассказ
«Щ1алэ мыц1ыхур» («Незнакомый юноша»). Иванов Б. Рассказ «Щ1ымахуэр – мэзым»
(«Зимой в лесу»). Куантов А.
Рассказ «Фэеплъ» («Память»). Эльгаров К. Рассказ «Тыгъэ лъап1э» («Дорогой подарок»).
Кауфов Х. Рассказ «Лётчик хахуэ» («Отважный лётчик»). Ханфенов А. Стихотворение «Мэз
хъыбар» («Лесные истории»).
Для заучивания наизусть
Шогенцуков А. Стихотворение «Бжьыхьэ» («Осень»). Шогенцуков А. Стихотворение
«КIущэ нагъуэ» («Сероглазый Куша»). Шогенов Л. Стихотворение «Дадэ и нэгъуджэ»
(«Дедушкины очки»). Афаунов Л. Стихотворение «Япэ уэс» («Первый снег»). Ацканов Р.
Стихотворение
«Пшэхэр» («Тучи»). Кешоков А. Стихотворение «Зеич лантIэ» («Гибкая кизиловая
веточка»).
2класс
Внеклассное чтение
Сказка «КъуийцIыкIу иныжьым зэрыхуэлэжьар». («Как Куйцук на одноглазого великана
работал»). Хаупа Дж. Стихотворение «Бжьыхьэ («Осень»). Шогенов С. Стихотворение
«ЩIымахуэ пщэдджыжь» («Зимнее утро»). Ацканов Р. Рассказ «ДыгъэцIыкIу» («Солнышко»).
Сонов А. Стихотворение «Шагъдий» («Шагди»). Хагундоков Р. Стихотворение
«Лэгъупыкъу» («Радуга»). Из нартского эпоса «Сосрыкъуэ мафIэр къызэрихьыжар» («Как
Сосруко вернул нартам огонь»). Малаева Ф. Рассказ
«Гущэ къуапэ» («Люлька»).
Для заучивания наизусть
Тхагазитов З. Стихотворение «Бжьыхьэпэ» («Начало осени»). Оразаев А.
Стихотворение «ЩIымахуэ» («Зима»). Кагермазов Б. Стихотворение «ИлъэсыщIэ» («Новый
год»). Гедгафов Б. Стихотворение
«Адэжь щIыналъэ» («Родина»). Шогенцуков А. Стихотворение «Гъатхэ» («Весна»).
Мукожев А. Стихотворение «Анэ» («Мама»). Балкизов Б. Стихотворение «СиIэщ сэ жыг
цIыкIу». («Есть у меня деревце»). Кажаров Х. Стихотворение «Къалэдэс» («Городской»).

ТЕМАТИЧЕСКОЕ
Класс
2

ПЛАНИРОВАНИЕ

Разделы

Количество часов

Псалъапэ (Введение)

2

«IуэрыIуатэ – дыщэ пхъуантэ» («Фольклор –
золотой ларец»)

6

«Бжьыхьэ дыщафэ» («Золотая осень»)

6

«Ди ныбжьэгъуфI псэущхьэхэр» («Наши друзья
– животные»)

6

«ЩIымахуэр
щIыIэми,
(«Люблю природу зимой»)

8

зэман

дахащэщ»

«Лэжьыгъэр гуфIэгъуэщ» («Труд – радость»)

7

«Хэкум дрогушхуэ!» («Мы гордимся своей
Родиной!»)

5

«Къытхуеблагъэ, гъатхэ!» («Добро пожаловать,
весна!»)

7

«Гъэмахуэ тхъэжыгъуэ» («Летнее изобилие»)

4

Всего

34
3

Псалъапэ (Введение)

2

Адыгэ IуэрыIуатэ (Адыгское устное народное
творчество)

4

Литературнэ псысэхэр (Литературные сказки)

2

«Бжьыхьэ» («Осень»)

4

«Дыкъэзыухъуреихь дуней» («Мир вокруг нас»)

5

Сабийхэм я хьэл-щэныр (Поведение и характер
детей)

4

«ЩIымахуэ» («Зима»)

6

«Лэжьыгъэм
цIыхур
возвышает человека»)

егъэлъапIэ»

(«Труд

8

«Гъатхэ» («Весна»)

7

«Хэкур хъумэныр къалэн лъапIэщ» («Защита
Родины – святая обязанность»)

5

«Гъэмахуэ» («Лето»)

4

Всего

34
4

Адыгэ IуэрыIуатэ (Адыгское устное народное
творчество)

5

«Бжьыхьэ дыщафэ» («Золотая осень»)

4

«ЩIымахуэ» («Зима»)

3

«Зэныбжьэгъуныгъэ» («Дружба»)

4

«Ди Хэкур» («Наша Родина»)

4

«Гъатхэ» («Весна»)

3

Щремыıэ зауэ!» («Пусть не будет войны!»)

5

«Псэущхьэхэмрэ къэкIыгъэхэмрэ» («Животные
и растения»)

3

«Сабиигъуэм и лъахэ» («Страна детства»)

2

«Гъэмахуэ» («Лето»)

1

Всего

34
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
2класс

№
п/п

Кол-во часов

Наименование раздела и тем

Всего
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

Къажэр Пётр «Сабиигъуэ». Хьэц1ык1у
Хьэсэн «Ныбжьэгъу пэж»
Джэрыджэ Арсен «Адыгэбзэ».

Сабий джэгук1эхэр.
«Дыгъужьыр, бажэр, адакъэр».
«Мыщэмрэ бажэмрэ». Проект
лэжьыгъэ.
Хьэту Пётр «К1эпхъ».
Къардэн Бубэ «Хьэту ц1ык1урэ
Жэмалрэ жыг зэрагъэк1ар».
Нало Заур «Бжьыхьэр бейщ».
Абыт1э Владимир «Си бажэ».
К1уант1э 1эзид «Джэджьейм и
1эмалыр». Проверка техники чтения.
Шэрджэс Алий «Парийрэ к1ущэрэ».Тест
лэжьыгъэ.
К1эщт Мухьэз «Шырэ». Къагъырмэс
Борис «Цыжьбанэ».
Аф1эунэ Лиуан «Щ1ымахуэ».
Къардэн Бубэ «Уэсыр джэдыгущ».
Журт Биберд «Бацэ».
Щоджэнц1ык1у 1эдэм «Илъэсыщ1э».
«Сытыр уи псэук1э, щ1ымахуэ бзу?».
Проект лэжьыгъэ
Сочиненэ «Щ1ымахуэ».
Сочиненэ «Щ1ымахуэ».
Аф1эунэ Лиуан «Щ1ылъэмрэ уафэмрэ».
Къэжэр Пётр «1эщ1агъэл1».
Джаурджий Хьэтыкъэ «Нанэ».
Къардэн Бубэ «Ныбжьэгъу пэж».
Щоджэнц1ык1у Алий «Сабиигъуэ».
Шорэ Ахьмэд «Сыт насыпыр?».
Ахъмэт Му1эед «Сощ1 сурэт».
Хъыбарегъащ1э. Аф1эунэ Лиуан
«Гъатхэр къэсыжащ».
Къардэн Бубэ «Си мамэ дыщэ».
Къэжэр Пётр «Си мамэ».
Щоджэн Леонид «Хьэсэн». Аф1эунэ
Лиуан «Гъатхэ».
Щэмырзэ 1эмырбий «Нанэ».
Сочиненэ «Гъатхэ».

к/р

п/р

Дата Электронные
изучения цифровые
образователь
ные ресурсы

1

04.09.2023

1
1
1
1

11.09.2023
18.09.2023
25.09.2023

1
1

09.10.2023

1
1
1

23.10.2023
06.11.2023

1

20.11.2023

1

27.11.2023

1
1
1
1
1

04.12.2023
11.12.2023
18.12.2023
25.12.2023

1
1
1
1
1
1
1

02.10.2023

16.10.2023

13.11.2023

15.01.2024

1

22.01.2024
29.01.2024
05.02.2024
12.02.2024
19.02.2024
26.02.2024

04.03.2024

1
1

11.03.2024

1
1
1

25.03.2024
08.04.2024

1
1

22.04.2024
06.05.2024

18.03.2024

15.04.2024

1

32.
33.

34.

Сочиненэ «Гъатхэ».
Къагъырмэс Борис «Псы ц1ык1у». Ди
проектыр. «Ди мэзыр». «Ди хадэр». «Ди
паркыр».
Гъэ псом яджам къытегъэзэжын.
Итого: 34 часа

1
1

13.05.2024

1

20.05.2024

20.05.2024

2

0

УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Учебные пособия

1. Кумахова М. М., Литературное чтение на родном (кабардинском) языке. 2 класс: Учеб. пособие
для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБР-Медиа» – Издательство «Эльбрус», 2020.
– 208 с.
2. Канаметова Л. Х., Литературное чтение на родном (кабардинском) языке. 3 класс: Учеб.
пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБР-Медиа» – Издательство
«Эльбрус», 2020. – 176 с.
3. Малаева Ф. Б., Литературное чтение на родном (кабардинском) языке. 4 класс: Учеб. пособие
для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБР-Медиа» – Издательство «Эльбрус», 2020.
– 192 с.
Дополнительные источники
4. Апажев М. Л., Коков Д. Н., Кабардино-русский словарь. Около 27 000 слов / Под научной
редакцией д. ф. н. Б. Ч. Бижоева. – Нальчик: Эльбрус,2008. – 704 с.
5. Бижоев Б. Ч., Русско-кабардинский разговорник / Б. Ч. Бижоев, Х. Т. Тимижев. – Нальчик:
Эльбрус, 2008. – 112 с.
6. Бижоев Б. Ч., Учебный русско-кабардинский словарь: около 24 000 слов / Под общей редакцией
доктора филологических наук Б. Ч. Бижоева. – Нальчик: Эльбрус, 2013. – 848 с.
7. Гяургиев Х. З. Дзасежев Х. Е., Кабардинский язык (Адыгэбзэ) I-II части – Нальчик: Эльбрус,
2010. // URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01004128138 (дата обращения: 21.06.2020).
8. Дзуганова Р. Х., Шериева Н. Г., Словарь синонимов кабардинского языка (для шк.). – Нальчик:
Эльбрус, 1997. – 118 с.
9. Емузов А. Г., Англо-кабардино-русский фразеологический словарь.– Нальчик: Эльбрус, 1976.
– 350 с.
10. Кабардино-черкесский язык: в 2 т. / [М. Л. Апажев и др.] гл. ред. М. А. Кумахов; Ин-т
гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН. – Нальчик: Респ. полиграфкомбинат им.
Революции 1905 г.: Эль-Фа, 2006. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01002962604 (дата обращения:
21.06.2020).
11.
Карданов Б. М., Русско-кабардинско-черкесский словарь: около 30000 слов / Сост. Б. М.
Карданов, А. Т. Бичоев; Отв. ред. А. О. Шогенцуков; С прил. краткого граммат. очерка кабард.-черкес.
яз. Б. М. Карданова; Кабард. науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Кабард. АССР. – Москва: ГИС,
1955. – 1055 с.
12. Малаева Ф. Б., Детство = Сабиигъуэ: адэ-анэхэм, сабий садхэм щыIэ гъэсакIуэхэм, пэщIэдзэ
классхэм щезыгъаджэхэм папщIэ тхылъ / [зэхэзылъхьар Мэлэй Ф. Б.]. – Налшык: Эльбрус, 2015. – 477 с.
13. Словарь кабардино-черкесского языка = Адыгэбзэ псалъалъэ: ок. 31000 слов / Ин-т гуманитар.
исслед. Кабард.-Балк. науч. центра Рос. акад. наук; [М. Л. Абитов и др.]. 1. изд. – М.: Дигора, 1999. – 852
с.
14. Сукунов Х. Х., Кабардино-черкесско-русско-англо-турецкий словарь в иллюстрациях =
Kabardino Circassian Russian-English Turkish picturedictionary / Х. Х. Сукунов, И. Х. Сукунова. – Нальчик:
Эль-Фа, 1998. – 414 с.
15. Урусов Х. Ш., Орфографический словарь кабардино-черкесского языка: 90000 слов / Урусов
Х. Ш., Захохов Л. Г. – Нальчик: Эльбрус, 1982. – 1133 с.
Электронные ресурсы
16. Государственная национальная библиотека КБР: // URL: http://xn-- 90aae3anv.xn--p1ai/ (дата
обращения 21.06.2020).
17. Единое
окно
доступа
к
образовательным
ресурсам.
//
URL:
http://window.edu.ru/resource/784/34784 4. Помощь в изучении языка адыгов // URL:
https://www.anabza.org/ (дата обращения 21.06.2020).
18. Нур (Свет): ежемес. лит.-худож. журн. для детей Учредители: Детский фонд, Союз писателей
КБР. Изд. с 1982 г. – 2020 Нальчик. // URL: / http://nurkbr.ru/.(дата обращения 21.06.2020).
19. Онлайн-словарь кабардино-черкесского языка (онлайн + приложение для Android) // URL:
http://www.amaltus.com/ (дата обращения 21.06.2020).
20. Портал «Российское образование» // URL: www.edu.ru (дата обращения 21.06.2020).
21. Самый большой онлайн словарь «Glosbe» // URL: https://ru.glosbe.com/ru/kbd/кабардиночеркесский (дата обращения: 03.07.2020).

22. Словарь
«Лъэпкъым
и
гъуазэ»
//
URL:
https://www.sites.google.com/site/cerkesdict/home/ssylki (дата обращения 21.06.2020).
23. Социально-образовательный проект «Си бзэ» // URL: http://sibza.org (дата обращения
21.06.2020).
24. Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации // URL:
https://родныеязыки.рф (дата обращения: 22.06.2020).
25. Электронная
библиотека
http://lib.kbsu.ru/ElectronicResources/ElectrinicLibrary.aspx

КБГУ
(дата

//
обращения

URL:
21.06.2020).


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».